And The Bird Sang: el poema y el poeta que iluminó la inauguración de Biden

Sobre el papel la mayor parte del poema que inventó en los últimos días –710 palabras – consistía en pegar piezas de un país que ahora cambia de presidente, en uno de los dedos de su mano derecha sosteniendo a Amanda Gorman el peso de toda la poesía y la obra. Era un pájaro en una jaula, y Oprah Winfrey le ofreció el anillo dorado, en honor a Maya Angelou, autora de varios libros, como «Yo sé por qué canta el pájaro en la jaula», Quién habló sobre racismo, identidad, familia y viajes.. Angelo, o Margaret Annie Johnson, fue poeta, actriz, cantante, bailarina, escritora, chef y periodista, y también estuvo presente en la inauguración presidencial. Fue en la era de Bill Clinton en 1993. Falleció a la edad de 86 años en mayo de 2014.

Gorman, de 22 años, nació y se crió en Los Ángeles. Comenzó a escribir cuando era niña, y poco después se dejó llevar por la poesía. Estudió Sociología en la Universidad de Harvard y, además de recibir una serie de premios y certificados desde los 16 años, ya ha sido invitada a disertar en diversos eventos en lugares importantes, como la Biblioteca del Congreso. Es la poeta más joven de Estados Unidos en ascender al podio presidencial. Las páginas del «New York Times» fueron uno de los titulares de Amanda, la joven poetisa que tenía dos libros camino a la imprenta.

La autora del libro de poesía «El que no es suficiente para comer», publicado en 2015, Amanda Gorman fue invitada a ir a la Casa Blanca mientras la administración Obama vivía allí. Subyugación, feminismo, raza y marginación son algunos de los temas que aborda. “Una chica negra flaca, que vino de una esclava y fue criada por una madre soltera”, fue descrita en un discurso esta tarde.

«Cuando llega el día, nos preguntamos ¿dónde podemos encontrar la luz en esta sombra infinita?» , Comienza el texto de Amanda Gorman. En este día, 20 de enero, se despide de Donald Trump, cuyo mandato ha dividido violentamente a todo un país. En este día, 20 de enero, comienza el gobierno de Joe Biden, el hombre que lleva una vida trágica. Hoy, 20 de enero, marca la primera vez que una mujer (y una afroamericana) llega al cargo de vicepresidenta de ese país. Ese día, 20 de enero, quedó registrado como el día en que Amanda Gorman, con su elegante peinado y su abrigo amarillo, utilizó el bolígrafo para recordar quién se olvidó de la democracia. «Buscamos formar una unión significativa, formar un estado comprometido con todas las culturas, colores, personalidades y condiciones humanas», dijo de manera teatral, con la ayuda de sus manos, ligeras y tranquilas.

READ  Exclusión de los bancos rusos del sistema SWIFT. Descubre las ruinas...

En algún lugar del poema dice: «Cerramos la división porque sabemos; para poner nuestro futuro primero, primero debemos dejar de lado nuestras diferencias; dejar caer nuestros brazos para que podamos extender nuestros brazos; no buscamos el daño de nadie, sino la armonía entre todos; dejemos que el mundo, si Cualquier otra cosa, dice, es verdad: incluso cuando estamos tristes, nos levantamos que incluso en el sufrimiento, teníamos esperanza; incluso cuando estábamos cansados, lo intentamos; que saldríamos victoriosos para siempre, no porque nunca volveríamos a conocer la derrota, sino porque no sembraríamos división. otra vez «.

Le tomó unos cinco minutos leer el poema. Hace dos semanas, la escritora estaba emocionada por su vacilación y bloqueo intelectual. Estaba cansado, exhausto y temía no estar a la altura de la tarea. Admitió al New York Times. El poema «The Hill We Climb» será sobre la unidad nacional. Los ojos del mundo estarán puestos en cualquiera que se atreva a pararse cerca de estos dos micrófonos grises. «Esta es probablemente una de las cosas más importantes que haré en mi carrera. Si trato de escalar la montaña de inmediato, terminaré cayendo hacia un lado», se convenció a sí mismo, sin dejarse asfixiar. Gorman solía escribir unos pocos versos al día, pero eso cambió el 6 de enero, cuando los partidarios radicales de Donald Trump invadieron el Capitolio y establecieron o demostraron su capacidad para controlar la democracia. Eso fue suficiente, esa noche Amanda decidió terminar el poema.

Sobre el ataque a la democracia, el poema dice: “Vimos una fuerza destruyendo nuestra nación, en lugar de compartirla; habría destruido nuestro país si eso significara retrasar la democracia y este esfuerzo estaba a punto de tener éxito. Pero si bien la democracia puede posponerse periódicamente, no puede ser derrotada permanentemente. La verdad es que confiamos en esta creencia; ahora tenemos los ojos puestos en el futuro, y la historia nos observa, y esta es la era de la salvación «.

Así Gorman se une a un grupo de poetas que también han participado en otras inauguraciones que han impuesto otros vientos y tendencias: Robert Frost, Miller Williams, Elizabeth Alexander, Richard Blanco son algunos ejemplos, además de Maya Angelou.

Al New York Times, antes AperturaAmanda Gorman reveló que no ocultará ni evitará lo ocurrido en las últimas semanas y años. “A lo que realmente aspiro en el poema es a poder usar mis palabras para imaginar una forma en que nuestro país pueda unirse y sanar”, sin borrar y descuidar los “hechos concretos”, tal como la gente de los estados dejó en claro que United podría reconciliarse.

READ  El Coliseo de Roma será testigo de la remodelación de sus terrenos

Y así terminaba el poema, ante el maravilloso aplauso: «Un nuevo amanecer nace cuando lo soltamos, así siempre hay luz, pero solo si somos lo suficientemente valientes para verla, pero solo si somos lo suficientemente valientes para serlo».

El título de la primera biografía en cinco volúmenes de Maya Angelou, «Sé por qué canta el pájaro en la jaula», está inspirado en el poema «Empatía».« Escrito por Paul Lawrence Dunbar, quien habló de un pájaro que se arrojó sobre los barrotes de una jaula con el objetivo de liberarse, mientras aún cantaba. Ahora, después de muchas décadas de recuerdos de esta niña Angelo, Amanda Gorman cantó, libremente, frente a un vicepresidente afroamericano que algún día podría convertirse en presidente.

Alex Wong

O el poema de Amanda Gorman no es un idioma original

La colina que subimos

Cuando llega el día nos preguntamos
¿Dónde podemos encontrar la luz en esta sombra sin fin?
La pérdida que soportamos
Un mar que debemos luchar
Desafiamos el vientre de la bestia
Hemos aprendido que la calma no siempre es paz
, Reglas y conceptos
Que es solo
No siempre es solo hielo
Sin embargo, el amanecer es nuestro
Antes de que nos demos cuenta
De alguna manera lo hacemos
De alguna manera escapó y fue testigo
Una nación no rota
Pero simplemente incompleto
Somos los sucesores de la patria y el tiempo
¿Dónde está una negra flaca?
Descendiente de esclavos y criado por una madre soltera
Podría soñar con convertirse en presidente
Solo para encontrarse recitando uno
Y si estamos lejos de ser pulidos
Lejos del primogénito
Pero esto no significa que estemos
Luchando por formar una unión completa
Nos esforzamos por establecer una unión significativa
Formar una nación comprometida con todas las culturas, colores, personalidades y
Condiciones humanas
Por lo tanto, no levantamos la vista hacia lo que se interpone entre nosotros.
Pero lo que está frente a nosotros
Estamos cerrando la brecha porque sabemos, anteponer nuestro futuro,
Primero debemos dejar de lado nuestras diferencias
Dejamos nuestros brazos
Para que podamos extender nuestros brazos
uno para el otro
Nos esforzamos por dañar a cualquiera y armonía para todos.
Dejemos que el científico, al menos, lo diga bien:
Incluso cuando estábamos de duelo, envejecimos
Que incluso mientras estábamos heridos, esperábamos
Incluso cuando estábamos cansados, lo intentamos
Que siempre seremos victoriosos juntos
No es que nunca volvamos a conocer la derrota
Pero porque nunca volveremos a cultivar la división
La Biblia nos dice que imaginemos
Que todos se sienten bajo sus viñedos y sus familias
Y nadie les tiene miedo
Si queremos vivir a la altura de nuestro propio tiempo
Entonces la victoria no estará en la espada
Pero en todos los puentes que hemos hecho
Esta es la promesa de gozo
La colina que subimos
Si tan solo nos atreviéramos
Porque ser estadounidense es más que un orgullo que heredamos,
Es el pasado al que entramos
Y como lo arreglamos
Vimos una fuerza que destruiría nuestra nación
En lugar de compartirlo
Destruiría nuestro país si eso significara retrasar la democracia
Este esfuerzo casi tuvo éxito
Pero aunque la democracia se puede retrasar periódicamente
No se puede derrotar permanentemente
En este hecho
En esta creencia confiamos
Porque mientras tengamos los ojos puestos en el futuro
La historia tiene nuestros ojos puestos en nosotros
Esta es la era de la salvación justa
Teníamos miedo al principio
No nos sentíamos preparados para ser herederos
En una hora tan aterradora
Pero dentro de ella encontramos el poder
Para componer un nuevo capítulo
Para ofrecernos esperanza y risa
Entonces, mientras preguntamos una vez,
¿Cómo podemos hacer frente a un desastre?
Ahora confirmamos
¿Cómo puede el desastre prevalecer sobre nosotros?
No volveremos a lo que era
Pero ve como debe ser
Un país herido pero perfecto,
Gracioso pero audaz
Feroz y libre
No vamos a dar la vuelta
O deja de ser intimidado
Porque conocemos nuestra inacción y nuestra inercia
Será la herencia de la próxima generación
Nuestros errores críticos se convierten en una carga para ellos
Pero una cosa es segura:
Si combinamos la compasión con la fuerza,
Y tal vez con el derecho
Entonces el amor se convierte en nuestro legado
Y cambiando el derecho de nacimiento de nuestros hijos
Dejemos atrás un país
Mejor que el que dejamos
Cada aliento de mi cofre de bombardeo de bronce,
Elevaremos este mundo herido a un mundo maravilloso
Nos levantaremos de las colinas del Oeste con puntas doradas,
Nos levantaremos del viento del noreste
Donde nuestros antepasados ​​lograron por primera vez la revolución
Nos levantaremos de las ciudades junto al lago de los estados del medio oeste,
Nos levantaremos del sur soleado
Reconstruiremos, reconciliaremos y recuperaremos
Cada rincón de nuestra nación es conocido
Cada rincón se llama nuestro país,
Aparecerá nuestra gente diversa y hermosa,
Elegante y hermosa
Cuando llega el día, salimos de la sombra
Flameado y sin miedo
El nuevo amanecer florece mientras lo liberamos
Porque siempre hay luz
Solo si fuéramos lo suficientemente valientes para verlo
Solo si fuéramos lo suficientemente valientes para ser

READ  Las mejores rutas de senderismo de Europa: una de ellas está en Portugal

Ovidio Paula

"Adicto a la cultura pop profesional. Erudito en comida incurable. Analista. Lector extremo. Típico fanático de las redes sociales. Amante de Twitter".

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Back to top